Дмитрий Мережковский. Поэзия: стихотворения и поэмы
Вечерняя песнь (Склоняется солнце, кончается путь...)
ВЕЧЕРНЯЯ ПЕСНЬ
Склоняется солнце, кончается путь;
Ночлег недалеко — пора отдохнуть.
Хвала Тебе, Господи! Всё, что Ты дал,
Я принял смиренно, — любил и страдал.
Страдать и любить я готов до конца
И знать, что за подвиг не будет венца.
Но жизнь непонятна, а смерть так проста;
Закройтесь же, очи, сомкнитесь, уста!
Не слаще ли сладкой надежды земной —
Прости меня, Господи! — вечный покой?
<1923>
Современные записки (Париж). 1923. № 17 -- За свободу. 1923. 19 ноября. Перепеч.: «На Западе: Антология русской поэзии» (Нью-Йорк, 1953; без загл.), «Жемчужины русского поэтического творчества» (Нью-Йорк, 1964, с опечаткой в ст. 9). Два автографа; один — в фонде З. Н. Гиппиус и Д. С. Мережковского в архиве Центра русской культуры Эмхерст-колледжа (Amherst Center for Russian Culture), второй — в фонде газеты «Дни» (ГАРФ, сообщено Р. Янгировым). Наиболее замечательным и «запомнившимся» эмигрантским ст-нием Мережковского считал его Ю. Иваск (см. его статью: Поэзия старой эмиграции // Русская литература в эмиграции: Сборник статей. Питтсбург, 1972. С. 47).