Дмитрий Мережковский. Поэзия: стихотворения и поэмы
И вот опять проносятся, играя...
* * *
И вот опять проносятся, играя,
Как вереница чудных снов,
По небесам ликующего Мая
Гряды жемчужных облаков;
Нам вечно мил привет его коварный;
А между тем уж сколько раз,
Обворожив улыбкой светозарной,
Весна обманывала нас!
Но что мне в том: пускай за призрак счастья
Погибло тысячи людей,
Купив ценой угрюмого ненастья
Тепло и ласку вешних дней, —
На этот раз так глубоко и ровно
Лазурью блещет свод небес,
И очи звезд мерцают так любовно,
Так нежно зелен юный лес,
Что, всё простив, я должен им поверить,
К природе кинувшись на грудь:
Ей наконец наскучит лицемерить,
Ей будет стыдно обмануть...
Я так устал в цепях моей неволи
И в долгой медленной борьбе, —
Нет, не прошу, но, как законной доли,
Я счастья требую себе:
О светлый Май, пока еще не поздно,
Ты мне не вправе отказать —
Меня хоть раз, как жертву смерти грозной,
Цветами жизни увенчать!
Май 1884
ПСС-II, т. 22. Два автографа (ИРЛИ). Первый, более ранний, без строфического деления, с датой: «<18>84 г. Май», с правкой в ст. 4 («янтарных» на «жемчужных») и вар. в ст. 9 («И я твержу» вм. «Но что мне в том») и ст. 21 («Я истомлен» вм. «Я так устал»), а также с дополнительным фрагментом между ст. 8 и 9:
«Сознайте ложь безумных упований, — Нам древний опыт говорит, — Ваш путь земной — унылый путь страданий — Слезами жгучими облит». Но не дает дубровы смутный ропот И голос первых соловьев, И пенье волн, и ночи страстный шепот Внимать заветам мудрецов, —
Второй автограф — та же редакция, с правкой, совпадающей с основным текстом, с делением на строфы, исправлением: даты (на «1884»), вар. в ст. 9 («И я твержу» испр. на «Я говорю» вм. «Но что в том»). Авториз. копия — в составе HP С-1888 (ИРЛИ), с правкой в ст. 9, совпадающей с основным текстом, и с датой: «1884». В автографе оглавления С-1888 (ИРЛИ) под загл. «Май».